02 dezembro 2013

para a Zazie

Um dos meus poemas favoritos:

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date;
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature’s changing course untrimm'd;
But thy eternal summer shall not fade,
Nor lose possession of that fair thou ow’st;
Nor shall death brag thou wander’st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow’st:
   So long as men can breathe or eyes can see,
   So long lives this, and this gives life to thee.
 
WS
 
Comentário: Com um pedido público de desculpas pelos meus comentários aos seus comentários.

6 comentários:

zazie disse...

Olha que lindo, o moço foi simpático.

Já aqueceu a entropia e percebeu que eu não me chamo Ratzinger

":OP

musaranho coxo disse...

A pair of stocks, you rogue!

musaranho coxo disse...

What, would you make me mad? Am not I Christopher
Sly, old Sly's son of Burtonheath, by birth a pedlar, by education a cardmaker, by transmutation a bear-herd, and now by present profession a tinker?

zazie disse...

Assim, com bonecos, talvez perceba as bocas do musaranho:

http://www.cocanha.com/the-taming-of-the-shrew-upgrade/

Manel Caçoilo disse...

Outra bêz tudo em estrangeiro, carago! Ó menos digam onde se pode aprender estrangeiro pra poder perceber a puta da graça, porra!

Euro2cent disse...

> Ó menos digam onde se pode aprender estrangeiro

É no Canadá, mas cuidado com o Quebeque, julgam que falam franciu, que é um estrangeiro diferente deste.

Um povo que se orgulha não fala bem linguas estrangeiras.