And so man, not having innate, instinctive, automatically acquired knowledge of his proper ends, or of the means by which they can be achieved, must learn them, and to learn them he must exercise his powers of observation, abstraction, thought: in short, his reason.
Reason is man's instrument of knowledge and of his very survival; the use and expansion of his mind, the acquisition of knowledge about what is best for him and how he can achieve it, is the uniquely human method of existence and of achievement. And this is uniquely man's nature; man, as Aristotle pointed out, is the rational animal, or to be more precise, the rational being.
Through his reason, the individual man observes both the facts and ways of the external world, and the facts of his own consciousness, including his emotions: in short, he employs both extrospection and introspection.
Murray Rothbard, Ethics of Liberty
A sociobiologia, a psicologia da evolução e, por exemplo, a teoria da decisão, retratam um homem muito diferente:
Os seres humanos são mamíferos, com características genéticas determinadas e tendências comportamentais que resultaram de uma evolução de milhões de anos.
Algumas dessas características comportamentais (natureza humana) são passíveis de demonstração empírica. E. O. Wilson refere-se à territorialidade, à selecção familiar, ao investimento parental, à estratégia reprodutiva, ao estatuto social e à contratualidade.
A razão, é um instrumento essencial para a sobrevivência da espécie humana, mas é raro dispormos de toda a informação necessária para tomarmos decisões absolutamente racionais. As mais das vezes, decidimos quando nos sentimos satisfeitos por termos reunido a informação que julgamos suficiente (satisficed).
Qualquer sistema político, para ter sucesso, tem de ir ao encontro das características e dos condicionalismos descritos.
Sem comentários:
Enviar um comentário