13 março 2008

from clogs to clogs

"From clogs to clogs is only three generations". Este provérbio inglês, traduzido à letra, significa: de tamancos a tamancos são só três gerações. Se alguém enriquece e larga os tamancos, a segunda geração raramente consegue manter o património e a terceira volta aos tamancos.

Gosto de citar este provérbio pela sabedoria popular que contém e porque não conheço nenhum equivalente em português. Contudo basta olhar à nossa volta para confirmarmos esta verdade. São raras as famílias que conseguem manter o seu património ao longo de várias gerações.

Não faz qualquer sentido, portanto, atribuir a pobreza e a exclusão ao poder associado aos grandes patrimónios. É raro esses patrimónios não se pulverizarem e desaparecerem. De resto, numa sociedade capitalista estão constantemente a surgir ricos novos e novos pobres. A consulta de qualquer lista dos mais ricos do mundo mostra isto mesmo. Nas sociedades capitalistas há mais oportunidades e maior mobilidade social.

Pelo contrário, nas sociedades socialistas, onde conta mais o poder e a influência do que o dinheiro, a mobilidade social é menor. E até o desemprego tende a ser maior. Os EUA são um exemplo de sucesso de uma economia capitalista (na verdade mista) e alguns países da UE (Portugal incluído) são o exemplo do insucesso das economias socialistas / colectivistas. O desemprego nos jovens da UE é o maior flagelo do socialismo.

Os pobres que estejam genuinamente interessados no futuro dos seus filhos devem portanto lutar pelo capitalismo com todas as suas forças. Alguns descendentes poderão até enriquecer mas devem continuar humildes porque "from clogs to clogs is only three generations".

Sem comentários: