Espero bem que seja isso. Porque se o jornal transcreveu bem, a conclusão inevitável é que o juiz Carlos Alexandre nem escrever sabe.
Cito a prosa do juiz Carlos Alexandre a partir do artigo do Observador (cf. aqui):
(i) "Após maturada reflexão, que desconsidera toda a espuma dos dias, das constantes unções de artigos jornalísticos, todos eles muito brilhantes e que se reconhecem não são adequada e proporcionalmente adequados sem a imposição nessa medida de afastamento dos senhores doutores Mexia e Neto".
unções?... que se reconhecem?... adequada e proporcionalmente adequados?... sem a imposição nessa medida de afastamento?...
(ii) "Pode alguém em sã consciência acreditar que, quando Luís Gravito [responsável BGC] incumbe João Conceição de ir assessorar (servir de consultor, enfim, seja lá qual for o chapéu com que João Conceição é recebido no Ministério na Rua da Horta Seca) aí lhe é disponibilidade um gabinete e faz de porte parole entre o Gabinete do Ministro Manuel Pinho e os as aqui arguidos António Mexia e João Manso Neto, atuando como um "investimento", apenas usou as inegáveis competências que vão muito para além da sua qualificação académica como engenheiro aeroespacial"?
o chapéu?... aí lhe é disponibilidade?... porte parole? ... e os as aqui arguidos?... atuando como um investimento?...
(iii) "Está o JIC signatário perfeitamente elucidado, após 16 anos de funções nesta área, de que há inúmeros casos de Pactos da Granja na colocação e disponibilização de "expertos" como lhes apelidou o indigitado novo governador do Banco de Portugal [Mário Centeno] para ajudar a clarificar aplacar dificuldades práticas com tradução legislativa".
Pactos da Granja?... expertos?... como lhes apelidou?... indigitado novo governador?... para ajudar a clarificar aplacar?...
(iv) "Sem pretender fazer juízos de valor, no juízo indiciaria, o JIC signatário está perplexo com todo este circunstacialismo"
juízo indiciaria?... circunstacialismo?...
Eu é que estou perplexo. Não acredito que o juiz Carlos Alexandre se exprima assim. Devem ser erros de transcrição do Observador… como lhes apelidei eu próprio.
Sem comentários:
Enviar um comentário