Back home Mrs.Throw was relieved for her husband being alive. But she was very concerned, as she told a friend:
-Veja lá ...o meu marido ... metido no meio da selva ... e sem saber estrelar um ovo...
The friend gave her hope:
-Mas olhe que disseram na televisão que ele anda com um burro ... e os burros são muito espertos!...
-Faz-me falta agora para preencher o IRS ... que era a única coisa de jeito que ele sabia fazer em casa...Está a chegar o prazo...tenho para lá uma gaveta cheia de papeis ... e eu já não tenho paciência para aquilo...
The friend, always helpful:
-Por que é que não vai ter com aquela sociedade de advogados que é muito boa a preencher o IRS... veja lá que até tratam dos impostos do Ronaldo ... vi-os há dias na televisão... Parece que se chamam Castro e qualquer coisa...
-Castro!?...,
Mrs. Throw exclaimed. Hours later, she checked in at the internet.
For a couple of minutes she thought about her friend's suggestion and what her husband would think about it.
She had lived for so many years with Peter that she could perfectly antecipate his reacions to most issues in life, including law firms:
-O quê, esses espertalhões?... Meteram o rapaz em sarilhos... arranjaram-lhe um esquema... cobraram-lhe centenas de milhar ou milhões... e agora põem-se ao fresco ... Ele é que bate com os costados no tribunal e passa pela vergonha pública...E agora vão-lhe cobrar outro tanto para limpar a porcaria que eles próprios fizeram...
Those knowing him well could even antecipate Peter Throw's final conclusion:
-Olha...pelo menos... até que enfim que encontro um Castro que não é burro...
Sem comentários:
Enviar um comentário